- Заяц-вырвихвост
- Три поросенка
- Золотой цыпленок
- Кот в сапогах
- Дорога к солнцу
- Чудеса на Змеином болоте
- Не хочу быть собакой
- Василиса Прекрасная
- Жила-была Сыроежка
- Волшебный колодец
- Клочки по закоулочкам
- День рождения кота Леопольда
- Что в мешке?
- Территория страха
- Кентервильское привидение
- Закон джунглей
- Вождь краснокожих
- Принц и нищий
- Снежная королева
- Ночь перед Рождеством или Сон в зимнюю ночь
- Шекспир транзит
- Мужчина по вызову
- Чайка
- Американская комедия
- Ах, водевиль, водевиль, водевиль!...
- Анджела и король
- Рядовые
- Ромео и Джульетта
- Вкус меда
- Ах, уж эти парижане!
- Рождественская история или (Пока она умирала)
- Не верь глазам своим
Ромео и Джульетта
трагедия в 2-х действиях
В.Шекспир
Перевод с английского
Б.Пастернак
Режиссер-постановщик, музыкальное оформление – заслуженный деятель искусств Украины - Владимир Московченко
Сценография – Ирина Лубская
Балетмейстер – Лилия Томашевич
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Эскал, князь веронский - Павел Бодров
Граф Парис - Александр Кокарев, Павел Пиотровский
Монтекки - Павел Бодров, Андрей Шинкаренко
Капулетти - заслуженный артист Украины Леонид Ландковский
Брат Лоренцо - Александр Борзов
Леди Монтекки - Оксана Ясинская
Леди Капулетти - Елена Кондрашкина
Джульетта - Шорена Шония, Гелена Сергутина
Ромео - Михаил Меркулов
Кормилица - заслуженная артистка Украины Алла Ульянова
Меркуцио - Игорь Матейко, Евгений Попов
Тибальт - Алексей Аришин
Бенволио - Юрий Радионов
Самсон - Вадим Басалыгин, Карен Гамбарян
Петр - Ярослав Жуков
Дамы, пажи - Артисты балета
Пьесе «Ромео и Джульетта» более четырехсот лет. Написанная в 1592, она до сих пор интересна зрителям. Трудно найти театр, в репертуаре которого не было бы этого произведения. Многие театры ставили эту пьесу не один раз. Не является исключением и наш театр. В далеком уже 1972 году на нашей сцене уже шел спектакль «Ромео и Джульетта».
Почему пьеса «Ромео и Джульетта» интересна зрителям? Почему она стала классическим произведением?
По-нашему мнению, «Ромео и Джульетта» - классическое произведение не потому, что его изучают в школе. Классическим произведение становится тогда, когда люди на протяжении многих-многих лет приходили, приходят, и, мы думаем, будут приходить в зрительный зал, чтобы увидеть историю о двух влюбленных и убедиться, что эти герои близки им.
Один поэт так объяснил феномен Шекспира после поднятия занавеса.
«И кончился Шекспир, который классика,
И начался Шекспир, который жизнь».
Режиссер сегодняшнего спектакля – заслуженный деятель искусств Украины Владимир Московченко – поставил эту трагедию с элементами трагикомедии. А чем отличается трагикомедия от «чистой» трагедии? Вы поймете это, посмотрев спектакль «Ромео и Джульетта».
Интересные факты
- В Вероне у туристов популярны дома Джульетты и Ромео, а также гробница героини, которые исторически не имеют ничего общего с героями пьесы.
- Шекспир в имена действующих персонажей вложил некий смысл: имя Джульетта происходит от англ. July, Июль, рожденная в Петров день, 12-го июля; Тибальдами называли в ирландской культуре котов, персонаж ведет себя как задиристый кот; Ромео — с латинского «паломник», у Шекспира вероятно «паломник любви»; Меркуцио — от англ. Mercury — ртуть, персонаж так же непоседлив и всегда в движении, как и металл.
- В Вероне во дворе Дома Джульетты стоит ее статуя. Считается, что любой, кто потрет ее правую грудь, обретет счастье и любовь.
{morfeo 23}
Цена билетов:
35 грн. - партер, амфитеатр
25 грн. – I- ярус
20 грн. - II - ярус